• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: переводы (список заголовков)
20:44 

драббл

MagicAlex
Название: Его сердце подобно океану…
Автор: Karen B. Jones
Перводчик: MagicAlex
Разрешение на перевод: получено
Персонажи: Мегамозг/Роксана
Рейтинг: G
Жанр: романс/флафф
Категория: гет
Размер: мини
Дискламер: фик принадлежит автору, персонажи DreamWorks, я а тут мимокрокодил.

читать дальше

@темы: fanfiction, Roxanne, Megamind, Metro Man, гет, переводы

21:06 

Его имя

MagicAlex
Раз уж речь зашла о переводах, кину и сюда свое баловство:gigi:
Название: Его имя
Автор: Karen B. Jones
Переводчик: MagicAlex
Разрешение на перевод: получено
Бета: Мария Баратели (спасибо ей большое)
Персонажи: Мегамозг/Роксана
Рейтинг: G
Жанр: романс/флафф
Категория: гет
Размер: мини
Дискламер: фик принадлежит автору, персонажи DreamWorks, я а тут мимокрокодил


Роксана сидела в логове

@темы: Megamind, Roxanne, fanfiction, гет, переводы

22:27 

Динь
Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
Ребята. Мне дали интернет, что бы я пришел и сказал вам..

Я нашел потрясающую работу, которая просто требует перевода.
Посмотрите сами и скажите прав я или нет.

iambic5.livejournal.com/190507.html

Роксана и Мегамозг. Мегамозг и Роксана..
fраза - в конце, - выносит мозг.
fик прекрасен, с самого начала идет замануха, которая стреляет в конце. Написано, точно. Четко выверено. Похоже.
С кучей черточек, которые цепляются одна за другую.
Мини. Люди - это Мини. Еле - еле посягает на средний размер.
История от начала и до конца. Как она есть. И это черт побери просто прекрасно.
Господа переводчики. Если таковые есть. Доставьте удовольствие. Покажите класс.)
С уважением. Беспутный модератор.

Статус: На перевод. Пожалуйста на перевод..
Переводчик: Где ты..)

@темы: Megamind, Roxanne, fanfiction, на перевод, переводы

16:21 

На перевод

Динь
Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
iambic5.livejournal.com/192015.html#cutid1
Очень милая вещица.
Мини.)
ММ и Роксана Ричи идут на свидание.
Все как всегда.. Люди, хотят хотя бы одно" нормальное свидание" или вроде того.. Получиться ли у них в этот раз?:)

Title: Date Night
читать дальше

Статус: на перевод.
Переводчик: -?

@темы: Megamind, Roxanne, переводы

16:14 

Что почитать.. Присоединяюсь к восторгам. Не читал, но уже интересно.

Динь
Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
07.01.2011 в 03:51
Пишет Имя розы:

Не прочитала до конца еще и первой главы, но не могу не порекомендовать.
Dissimulate - после победы над Титаном сообщество супергероев забирает Мегамозга и Прислужника в орбитальную супер-тюрьму за убийство Мачомена, а Роксана с помощью его же, который хотел бы, да не может "показаться", подается в суперзлодейки, чтобы спасти Мегамозга. *__*
И да, оно незаконченное. Но там уже одна первая глава тянет по размерам на три-четыре главы других фиков. Вааа.

URL записи

Есть у нас переводчики?

Статус: На перевод.
Не закончен. Пять глав.
Ищем переводчика.
Апд: Взят на перевод Napoleonchik ( он сказал, что ничего не гарантирует, но попробует) Будем ждать.:-D

Апд: Я только начал читать первую главу.. Переводчика этому срочно. Это не хуже того, что переводил Дарк.

@темы: переводы, fanfiction

23:09 

На перевод. Список отличий оригинального сценария, и того, что мы получили.)

Динь
Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
Сценарий Мастер Майнд и Мегамозг.
Список отличий.

> Ищем переводчика.)

Апд: Нашли переводчика.


Статус: На перевод.
Апд: Перевод в комментах. Там же приносить молоко и оставлять печеньки.
А так же Ваши благодарности,
Napoleonchik, - тот, кто сделал это.)


1. Names are different, Megamind - Master Mind, Metro Man - Uber Man

2. Minion doesn't exist!! Instead Master Mind has 3 human lackeys. He forced them to masquerade around as the master geniuses of time, Plato, Socrates, and Einstein

тык

Отсюда:community.livejournal.com/megamind_movie/202168...
По наводке Имя Розы.

@темы: переводы

23:43 

lock Доступ к записи ограничен

Col.Dospeh
Полковник контужен. Он сразу стреляет!
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:57 

И снова здравствуйте)

Kuroi ki Kadze
Ветер в поле
Название: Мистер Ричи (Mr. Ritchi)
Автор: ~Moonstar00125
Переводчик: Kuroi ki Kaze
Фэндом: Мегамозг
Пейринг: Роксана, Мегамозг.
Рейтинг: G
Разрешение на перевод: получено
Статус: завершен.
Примечание переводчика: люди, если увидите косяки, не стесняйтесь об этом говорить в комментариях. Переводчик молодец, он пролил варенье на клаву и она местами залипает. Я конечно текст вычитал, но мало ли... В общем, приятного чтения.
АПД: поправил. Но я не против если, кто-то отбетит)


тыц

@темы: Megamind, Roxanne, fanfiction, переводы

09:32 

Плюшки, плюшечкиии))

Kuroi ki Kadze
Ветер в поле
Название: Кто ты? (Who Are You, Megamind?)
Автор: ~Moonstar00125
Переводчик: Kuroi ki Kaze
Фэндом: Мегамозг
Пейринг: Роксана, Мегамозг, Прислужник
Рейтинг: G
Разрешение на перевод: получено
Статус: завершен.
Примечание переводчика: люди, если увидите косяки, не стесняйтесь об этом говорить в комментариях. Переводчик молодец, он пролил варенье на клаву и она местами залипает. Я конечно текст вычитал, но мало ли... В общем, приятного чтения.


тык

@темы: переводы, fanfiction, Roxanne, Minion, Metro Man, Megamind

20:46 

lock Доступ к записи ограничен

– Отлично! А теперь давай сотворим доброе дело, – сказала она, обращаясь к Вселенной в целом.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

18:41 

Динь
Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
moonstar00125.deviantart.com/art/Who-Are-You-Me...
На перевод.
Роксана замужем за Метроменом. Мегамозг после того, как выясняет, что она ждет ребенка, решает отойти от дел.
Это шик. Почему эта идея не пришла к нам раньше?)))

Статус: Очень ищет своего переводчика.

@темы: на перевод, переводы

09:17 

Динь
Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
www.fanfiction.net/s/6487182/1/Honesty
На перевод.

1.Сцена после " Не приближайтесь Дикари"
Роксана/ММ
Из разряда Маст. Очень роматичный кусочек. Общий смысл.. " сколько из этого было правдой?"
Надеюсь получите такое же удовольствие как и я, читая это.)
Статус: На перевод.

2. Ну, что могу сказать. Это длинно.. Это хорошо. И вы действительно хотите это прочитать.
Издевательства этих двоих в отношении друг друга.. Долгое, долгое время, пока она еще не поняла, что он дьявольски хорош,
а он еще не оставил карьеру суперзлодея.
Интервью в тюрьме меня просто выносит и умиляет.
На перевод.
mekosuchinae.livejournal.com/225613.html#cutid1

Статус: На перевод.

@темы: переводы, на перевод, Roxanne, Megamind

21:56 

Перевод комикса #1

Col.Dospeh
Полковник контужен. Он сразу стреляет!
Дорогие мои, соседи по палате сообщники.
Наша уважаемая Администрация дала мне привелегии, добро, полномочия и пинка под зад, чтобы я выкладывала таки комикс.

Итак! То чего все так ждали. Я надеюсь, что ждали! D:
Перевод первой истории комикса. 11 страниц.
Шрифт пилотен. Дизайнер занимаеться заменой текста в первые.)
Принимаються тапки и пожелания.

А теперь и сами архивы:

Первый вариант это с радикала.
Тыкни и увидишь еще десять

Чертовски надеюсь, что порядок не утерям при мультизагрузке. О_о

Второй вариант это с моего обменника на Яндексе.
тык
Пароль на скачку: Megamind

Опять же у кого есть идею по лучшим хостингам фаилов, прошу делиться. )

P.S. Честно, обложка и страница авторов остались в оригинале. Выкладываю для полноты картины.

Всегда вашы,
blueberry~
Reznik
LadyDospeh

@темы: переводы, комиксы

05:20 

lock Доступ к записи ограничен

Dark Star
We Shepard or we Wrex, that's the plan.
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

17:11 

lock Доступ к записи ограничен

Динь
Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

09:16 

Трудности перевода.

Darker than black.
коварный желтый скорпион
Итак, Doom Syndicate.

Предлагаю путем элементарного голосования определить, какой перевод наиболее желателен для сообщества.
запись создана: 29.11.2010 в 22:55

Вопрос: Doom Syndicate будем переводить как:
1. Роковой альянс 
14  (19.18%)
2. Синдикат Судного Дня 
17  (23.29%)
3. Союз Трындеца 
21  (28.77%)
4. Синдикат Злого Рока 
8  (10.96%)
5. Неотвратимый Синдикат 
13  (17.81%)
Всего: 73

@темы: информация к размышлению, переводы

11:55 

Перевод комикса.

Darker than black.
коварный желтый скорпион
Есть идея - перевести выложенный на оф. сайте комикс на русский язык. Есть три энтузиаста, которые готовы заниматься этим:
Servath Reznik и blueberry~ - перевод
LadyDospeh - затирка английского и наложение русского текста.
Будет очень здорово, если кто-нибудь еще пожелает присоединиться.

Что касается непосредственно перевода, имхо, можно разбить комикс по страницам (их там всего 22, если мне не изменяет память) и пусть каждый переводит свою часть.

upd
Комикс переведен. Половина текста у меня на вычитке, вторая, вычитанная - уже отправилась на оформление.
запись создана: 15.11.2010 в 10:34

@темы: комиксы, переводы

16:39 

Динь
Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
На перевод:
mekosuchinae.livejournal.com/224613.html
Очень хорошая работа. С первых страниц, экшен действие, юмор..))
Если дадут разрешение, будет украшением, нашей коллекции fанfикшена.

Мегамозг и Роксана идут на свидание.))
Хотели как лучше, получилось как всегда..))

Title: Me, the Night, and You
Fandom: Megamind
Characters: Roxanne Ritchi/Megamind.
Warnings: They do the sex.
Summary: Roxanne Ritchi brings down a baddie, brews coffee, and gets laid.

Переводчик(и) - Сказали "Я"
Dark Star
Статус: На перевод.

АПДЕЙТ! ЛЮДИ.. Я счас дочитал до середины.. Вы просто обязаны это перевести..))) Там такое...)))
ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы-ы...

@темы: переводы

10:49 

Переводы

Динь
Ничто так не содействует успеху, как успех.(с)
Переводы:

Уже существующие:

читать дальше


2. В работе.

1.Название: Being the Hero
Аffтор : Era Yachi
English - Drama/Humor - Megamind & Roxanne R.
ссыль
Статус:Взят на перевод.
Переводчик:Kuroi ki Kaze
Разрешение: Получено.
Ссыль на перевод:megamind.diary.ru/p134401499.htm

2. Цель: Перевести комикс с оff сайта на русский язык.

Команда:
Servath Reznik и blueberry cat - перевод
LadyDospeh - затирка английского и наложение русского текста.
Статус: В работе.

.На перевод.

1. Название: The World Backwards
Аffтор:Ninnik Nishukan
English - Romance/Drama - Roxanne R. & Megamind
Ссылка на оригинал:www.fanfiction.net/s/6469537/1/The_World_Backwa...
Заказчик:Имя розы
Почему именно этот fик
читать дальше

Статус: автор не дал разрешения на перевод.

2. Цель: Перевести комикс на русский язык.
Ссылка на комикс: megamind.diary.ru/p134334326.htm
Заказчик: мышь в будке

Статус: На перевод.

Примечание: Новые обзоры fанfикшена, на перевод добавляйте в эту тему.
Или просто создаете тег, и оформляете свою просьбу, ставите тег - «на перевод».

Переводчики - огромная просьба, отметиться в теме, и сказать кто, что берет на перевод. Спасибо. Администрация.

@темы: переводы, организационное

23:47 

Анонс

Ветер в поле
Запрос на перевод фика Being the Hero отправлен. Ждем разрешения)))

АПД. Разрешение получено. Буду стараться выкладывать по мере перевода и как можно скорее)))

Айе!! Все танцуют!
запись создана: 17.11.2010 в 11:47

@темы: fanfiction, организационное, переводы

Bad.Brilliant.Blue.

главная